Balance
From Fresh Dictionary
Contents |
English
Pronunciation
Etymology
From French
Noun
Balance (countable and uncountable; plural Balances)
- A pair of scales.
- (uncountable) Equilibrium in movement.
- (uncountable) Support for both viewpoints, substances etc or neither; neutrality.
- A list accounting for the debits on one side, and for the credits on the other
Synonyms
- (scales): pair of scales, scales, weighing machine, weighbridge (for vehicles)
- (equilibrium): equilibrium
- (support for both viewpoints): disinterest, even-handedness, fairness, impartiality, neutrality, non-partisanship
- (list of credits and debits): account
Antonyms
- (equilibrium): non-equilibrium, imbalance, unbalance
- (support for both viewpoints): bias, favor/favour, partiality, partisanship, prejudice, unfairness
Derived terms
- analytical balance
- balance of nature
- balance of payments
- balance of power
- balance of trade
- balance sheet
- balance wheel
- balancing act
- chemical balance
- hang in the balance
- in the balance
- keep one's balance
- lose one's balance
- off balance
- on balance
- strike a balance
- throw off balance
Translations
scales
|
|
equilibrium
|
|
support for both viewpoints
|
|
list of credits and debits
|
Translations to be checked
The translations below need to be checked and inserted into the appropriate table(s) above, removing any numbers. Bear in mind that there are separate pages for different capitalisations. If a translation table directs the user to another page, then move the translation to that page.
When initially tagging an entry with this template, be sure to enclose each language in a {{ttbc|...}} tag to subcategorize it properly. For example, the line
*[[French]]: [[jour]] {{m}}<tt> should become <tt>*{{ttbc|French}}: [[jour]] {{m}}
- Arabic: Ù ÙØ²Ø§Ù
- Breton: kempouez m
- Catalan: balanç m (ca)
- Chinese: 平衡 (pÃnghéng)
- Hebrew: ×××××, (eezoon)
- Ido: balanco, equilibro
- Indonesian: keseimbangan, keserasian
- Spanish: equilibrio m
Verb
to balance (third-person singular simple present balances, present participle balancing, simple past balanced, past participle balanced)
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
to make (items) weigh up.
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
(figurative) to make (concepts) agree.
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
to hold (an object or objects) precariously.
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
to make the credits and debits of (an account) correspond.
- (intransitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
to be in equilibrium.
- (intransitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
to have matching credits and debits.
Derived terms
Translations
make (items) weigh up
|
|
make (concepts) agree
|
|
hold (objects) precariously
|
|
make the credits and debits of (an account) correspond
|
|
be in equilibrium
|
|
have matching credits and debits
Translations to be checked
The translations below need to be checked and inserted into the appropriate table(s) above, removing any numbers. Bear in mind that there are separate pages for different capitalisations. If a translation table directs the user to another page, then move the translation to that page.
When initially tagging an entry with this template, be sure to enclose each language in a {{ttbc|...}} tag to subcategorize it properly. For example, the line
*[[French]]: [[jour]] {{m}}<tt> should become <tt>*{{ttbc|French}}: [[jour]] {{m}}
- Ido: ponderar
French
Etymology
From Late Latin bilancia, a compound of bi- (see Latin bis) and lanx
Noun
Balance f. (plural Balances)
- scales, balance
Verb form
balance
- first- and third-person indicative and subjunctive present tense of balancer
Related terms
el:balance fr:balance gl:balance io:balance id:balance it:balance hu:balance pt:balance ru:balance fi:balance zh:balance
Categories: Uncountable | Check translations | Translations to be checked (Arabic) | Translations to be checked (Breton) | Translations to be checked (Catalan) | Translations to be checked (Chinese) | Translations to be checked (Hebrew) | Translations to be checked (Ido) | Translations to be checked (Indonesian) | Translations to be checked (Spanish) | French nouns | 1000 English basic words