Hand
From Fresh Dictionary
Contents |
English
| Rank of this word in the English language, from analyzing texts from Project Gutenberg. | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| though | get | eyes | #151: hand | young | place | give |
Etymology
Old English hand, from Germanic *khanduz. Cognate with Dutch hand, German Hand, Swedish hand.
| Cleanup has been requested for this article. See Wiktionary:Requests for cleanup - (Add entry) or the talk page of this article for details. This banner is inserted by using code {{rfc|reason}} . Don't forget to include the reason.. Once you have finished cleaning up this article, please remove this notice. You may also remove this notice if no reason has been given for placing it here. |
Noun
|
Singular |
Plural |
- That part of the fore limb below the forearm or wrist in man and monkeys, and the corresponding part in many other animals; manus; paw. See manus
- That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand; as,
- (a) A limb of certain animals, as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey.
- (b) An index or pointer on a dial; such as the hour or minute hand of a clock
- A measure equal to a handâs breadth, â four inches; a palm. Chiefly used in measuring the height of horses.
- Side; part; direction, either right or left.
- Quotations
- On this hand and that hand, were hangings. â Exodus 38:15
- The Protestants were then on the winning hand â Milton
- Quotations
- Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity.
- Quotations
- He had a great mind to try his hand at a Spectator. â Addison
- Quotations
- Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance.
- Quotations
- To change the hand in carrying on the war. â Clarendon
- Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand. â Judges 6:36
- Quotations
- An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty; a performer more or less skillful; as,
- Handwriting; style of penmanship; as,
- a good, bad or running hand. Hence, a signature.
- Quotations
- I say she never did invent this letter; This is a manâs invention and his hand â Shakespeare, As You Like It, IV-iii
- Some writs require a judgeâs hand â Burril
- Personal possession; ownership; hence, control; direction; management; â usually in the plural.
- Agency in transmission from one person to another; as,
- to buy at first hand, that is, from the producer, or when new; at second hand, that is, when no longer in the producerâs hand, or when not new.
- (Obsolete): Rate; price.
- Quotations
- Business is bought at a dear hand, where there is small dispatch. â Bacon
- Quotations
- That which is, or may be, held in a hand at once; as
- (a) (Card Playing): The set of cards held by a player.
- (b) (Tobacco Manufacturing): A bundle of tobacco leaves tied together.
- (Firearms): The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim.
- Each of the long narrow flat rods on the face of an analog clock, on big clocks often ornately carved or shaped, which are used to indicate the time of day.
Usage notes
Hand is used figuratively for a large variety of acts or things, in the doing, or making, or use of which the hand is in some way employed or concerned; also, as a symbol to denote various qualities or conditions, as,
- (a) Activity; operation; work; â in distinction from the head, which implies thought, and the heart, which implies affection.
- His hand will be against every man. â Genesis 16:12
- (b) Power; might; supremacy; â often in the Scriptures.
- With a mighty hand . . . will I rule over you. â Ezekiel 20:33.
- (c) Fraternal feeling; as, to give, or take, the hand; to give the right hand
- (d) Contract; â commonly of marriage; as, to ask the hand; to pledge the hand.
Derived terms
Translations
part of body
|
|
pointer of an analogue/analog clock
|
set of cards held by a player in a card game
|
Side; part; direction, either right or left
Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity
|
Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance.
An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty; a performer more or less skillful
|
Handwriting; style of penmanship
|
|
Personal possession; ownership; hence, control; direction; management; â usually in the plural
|
That which is, or may be, held in a hand at once
|
(Firearms): The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim.
Translations to be checked
The translations below need to be checked and inserted into the appropriate table(s) above, removing any numbers. Bear in mind that there are separate pages for different capitalisations. If a translation table directs the user to another page, then move the translation to that page.
When initially tagging an entry with this template, be sure to enclose each language in a {{ttbc|...}} tag to subcategorize it properly. For example, the line
*[[French]]: [[jour]] {{m}}<tt> should become <tt>*{{ttbc|French}}: [[jour]] {{m}}
- Basque: esku (1), bosteko (1), erlojuorratz (2), marinel (4), itsasgizon (4), eskubete (6)
- Breton: dorn m. daouarn pl., dornioù pl from several beings (1), biz m., bizied pl. (2), c'hoari m., jeu f. (3), martolod m., martoloded pl. (4), micherour m., micherourien pl. (5)
- Catalan: busca f. (2), maneta f. (2), agulla f. (2), mà f. (3), donada f. (3), passada f. (3), mariner m. (4), mà d'obra f. (5), grapat m. (6)
- Chinese: æ (shÇu), é (zhÄn) (2), 䏿ç (yìshÇupái) (3), 人æ (rénshÇu) (4,5)
- Greek: δείξÏηs (dÃxtis) m. (2), μοίÏαÏμα (mÃrasma) n. (3), ναÏÏÎ·Ï (návtis) m. (4), Ïαλάμη (palámi) f. (6)
- Indonesian: jarum (2)
- Interlingua: repartition (3), marinero (4), laborator (5), manata, pugnata (6)
- Japanese: é (ã¯ã, hari) (2)
- Korean: ì (son) (5), ìê³ë°ë (sigyebaneul) (2), í¨ [ç] (pae) (3), ì¼ì (ilson) (5)
- Portuguese: ponteiro m. (2); mão f. (3); marinheiro m. (4); mão-de-obra f. (5); punhado m., mancheia f. (6)
- Romanian: mânÄ f. (3); ac n. (2)
- Spanish: mano de obra f. (5)
- Turkish: gemici (4), avuç dolusu (6)
- Welsh: llaw f. (4)
Verb
|
Infinitive |
Third person singular |
Simple past |
Past participle |
Present participle |
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
To give, pass, or transmit with the hand; as
- he handed them the letter.
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
To lead, guide, or assist with the hand; to conduct
- to hand a lady into a carriage.
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
(obsolete{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}}) To manage; as, I hand my oar. â Prior
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
(obsolete{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}}) To seize; to lay hands on. â Shakespeare
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
(rare{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}}) To pledge by the hand; to handfast.
- (transitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
(nautical{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}}) To furl; â said of a sail. â Totten
- (intransitive{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}})
(obsolete{{#if:|, {{{2}}}{{#if:|, {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}{{#if:|, {{{5}}}{{#if:|, {{{6}}}{{#if:|, {{{7}}}{{#if:|, {{{8}}}{{#if:|, {{{9}}}}}}}}}}}}}}}}}}}) To coöperate. â Massinger
Derived terms
- To hand down: to transmit in succession, as from father to son, or from predecessor to successor; as, fables are handed down from age to age; to forward to the proper officer (the decision of a higher court); as, the Clerk of the Court of Appeals handed down its decision.
- To hand over: to yield control of; to surrender; to deliver up.
Translations
give, pass or transmit with the hand
|
lead, guide, or assist with the hand
|
Translations to be checked
The translations below need to be checked and inserted into the appropriate table(s) above, removing any numbers. Bear in mind that there are separate pages for different capitalisations. If a translation table directs the user to another page, then move the translation to that page.
When initially tagging an entry with this template, be sure to enclose each language in a {{ttbc|...}} tag to subcategorize it properly. For example, the line
*[[French]]: [[jour]] {{m}}<tt> should become <tt>*{{ttbc|French}}: [[jour]] {{m}}
References
- Webster's Revised Unabridged Dictionary (G & C. Merriam Co., 1913, edited by Noah Porter), ARTFL version at [2]
Dutch
Noun
hand (plural: handen, diminutive: handje)
- hand (part of the body)
French
Noun
hand m
- (slang) handball
- On va jouer au hand, tu veux venir?
- We're going to play handball, you want to come?
- On va jouer au hand, tu veux venir?
Swedish
Noun
| Inflections of Hand | Common | |||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite form | Definite form | Indefinite form | Definite form | |
| Nominative | Hand | Handen | händer | händerna |
| Genitive | Hands | Handens | händers | händernas |
Hand c.
- (anatomy) hand; the body part
- Han tjatade jämt om att hon måste tvätta händerna.
- He was always nagging on her to wash her hands.
- Han tjatade jämt om att hon måste tvätta händerna.
- (card game) hand; the set of cards held by a player
- Hon fick en bra hand, och satsade högt.
- She was dealt a good set of cards, and placed a high bet.ca:hand
- Hon fick en bra hand, och satsade högt.
el:hand es:hand fr:hand ko:hand io:hand id:hand it:hand ku:hand la:hand hu:hand nl:hand ja:hand pl:hand pt:hand ru:hand sr:hand fi:hand sv:hand ta:hand vi:hand zh:hand
Categories: Requests for cleanup | Check translations | Translations to be checked (Basque) | Translations to be checked (Breton) | Translations to be checked (Catalan) | Translations to be checked (Chinese) | Translations to be checked (Greek) | Translations to be checked (Indonesian) | Translations to be checked (Interlingua) | Translations to be checked (Japanese) | Translations to be checked (Korean) | Translations to be checked (Portuguese) | Translations to be checked (Romanian) | Translations to be checked (Spanish) | Translations to be checked (Turkish) | Translations to be checked (Welsh) | Obsolete | Rare | Nautical | Translations to be checked (GuaranÃ) | Translations to be checked (Tupinambá) | Swedish nouns | Sv:Anatomy | Sv:Card games | 1000 English basic words | Anatomy | Games | Nl:Anatomy